sobota, 30 kwietnia 2011

I don't want to talk about Royal Wedding


Domyślam się, że możecie mieć już dość wszelkich zdjęć i informacji na temat ślubu Kate i księcia Williama, ale nie mam zamiaru o tym ślubie pisać :) Moim głównym celem jest suknia ślubna, która przez ostatni tydzień była dla mediów tematem nr 1. Jak się okazało, projektantką sukni Catherine Middleton jest Sarah Burton z domu mody Alexander McQueen. Suknia jest skromna, ale nie prosta i bardzo podobna do tej, którą miała na swoim ślubie Grace Kelly. To chyba pierwszy tak nie ekscentryczny projekt z metką McQueen. 
My guess is that you have had enough of all the photos and informations about the wedding of Prince William and Kate, but I'm not going to write about it :) My main goal is wedding dress, which for the last week was a media topic No.1. As it turned out, the dress designer is Sarah Burton from the Alexander McQueen fashion house. The dress is modest but not simple. Very similar to Grace Kelly's wedding dress. 
Efektowny diadem to własność samej królowej Elżbiety II (fot. PAP)
Tren jest znacznie skromniejszy od tego, który niegdyś zaprezentowała matka księcia William - księżna Diana (fot. PAP)
Ślubna kreacja Kate Middleton przypomina inną legendarną suknię – księżnej Grace Kelly (fot. PAP)





Nie mogło oczywiście zabraknąć długiego welonu i trenu. Za Kate podążała jej siostra, Pippa. 
A long veil and train - of course. Pippa - Kate's sister, was holding her train. 







A tu - już nie Kate Middleton, a księżna Catherine po ceremonii, na weselu. Ciężko mi powiedzieć, która suknia była piękniejsza, ale 'ta druga' jest naprawdę piękna i chętnie założyłabym ją jako swoją suknię ślubną ;)
And here - not Kate Middleton but princess Catherine after the ceremony, in the bridal. It's hard to tell which dress was prettiest, but 'the second one' was really beautiful and I would be happy if I could wear it as my wedding dress.

David - niezwykle przystojny. A Victoria znów zachwycała - w ciąży, czerni i wysokich butach, oczywiście z czerwoną podeszwą Louboutin. 
David - really handsome. Victoria looks incredible again - pregnant, in black and really high heels, of course, with the red Louboutin sole. 

czwartek, 28 kwietnia 2011

What I bought?

 Egzaminy zbliżają się wielkimi krokami, dlatego coraz rzadziej mam okazję zrobić zdjęcia, a tym bardziej napisać nowy post. Natomiast dziś wybrałam się na 'szybki shoopping', który nie okazał się takim szybkim i dobrym dla mojego portfela. Na pewno dobry dla szafy, chociaż i ta jest już wypełniona prawie po brzegi. Dzisiaj pokazuję Wam tylko kilka zdjęć, na których możecie zobaczyć ostatni torebkowy zakup - tak wiem, te torby są już prawie wszędzie, ale ona mi się już po prostu śniła! - oraz dzisiejsze łupy w second handzie. Trochę tego jest! ;) Torebka kupiona na stronie etorebka.pl . Jeśli chcecie się również zaopatrzyć w torebkę z tej strony, zachęcam Was do wykorzystania 5% rabatu  :)
Translation : Today you can see what I bought today in second hand and my latest handbag, which I dreamed about! Bag from etorebka.pl
czarno-niebieska spódniczka, naszyjnik łańcuch, sukienka w gwiazdy, torebka
black&blue skirt, chain necklace, dress with stars, bag
tshirt z postaciami z komiksów, tshirt w paski, dziurawy sweterek 
comics tshirt, stripped tshirt, torn sweater
top z przezroczystymi plecami, długi top w kolorze limonki, koronkowy szary top, cekinowa sukienka
top with transparent back, long lime-colored top, lace gray top, sequin dress

sobota, 23 kwietnia 2011

Happy Easter!


Chciałabym wszystkim złożyć serdeczne życzenia, spokojnych, rodzinnych i radosnych Świąt Wielkiejnocy, przepysznego zająca, jajka i mokrego poniedziałku ;) 

Happy Easter everyone! I would like to wish you all peaceful and family Easter and delicious hare and egg :) 

Jeśli chcecie zrobić sobie mały, świąteczny prezent, a w planach macie zakup nowej pary butów, zajrzyjcie koniecznie na www.deezee.pl :) DeeZee ma dla Was rabat oraz darmową przesyłkę :) Skorzystajcie z jednego i z drugiego, promocje się łączą, ale hasło rabatowe nie dotyczy produktów z wyprzedaży. A jaki ja zrobiłam sobie prezent? Już dawno upatrzona Mizensa Aida, w uniwersalnym kolorze czarnym :) 
Mizensa AIDA - bag that I bought to me as a gift :) from etorebka.pl

środa, 20 kwietnia 2011

A little bit casual

 Jednym fryzura się podoba, innym nie. Niektórzy woleli mnie w długich, reszta uważa, że krótsze mi pasują. A co ja mogę powiedzieć na ten temat? Wygląd w nich nieco starzej, to na pewno. Nie jest to do końca to, co chciałam osiągnąć, ze względu na zbyt krótką grzywkę. Jednak fryzura mi się podoba, jest wygodna i dobrze się w niej czuję. Pierwszy raz na wietrze włosy nie przyklejają mi się do błyszczyka! I jeszcze jedno - w lustrze wyglądam w nich dużo lepiej niż na zdjęciach :( Co do outfitu - zwykły, szkolny casual. Jeśli ktoś szuka rajstop w serduszka, niech wybierze się do Cubusa, są tam za 24,99! A balerinki wraz z rajstopami to moje najnowsze zakupy. Resztę już znacie :)
Translation : Some of you like my new hairstyle, others don't. Some people prefer me in a long hair, the rest thinks that shorter fit me. And what can I say about this? I think I look a little bit older. I like this haircut, it's comfortable and I feel good with it. And one more thing - in the mirror I look a lot better than in the photos. about outfit - ordinary, school casual. If anyone's looking for hearts-tights, go to Cubus! My ballet pumps and tights are my latest purchase. The rest you already know :) 
jacket / tshirt - h&m
shorts - tally weijl
bracelet - reseved
tights - cubus
ballet pumps - atmosphere



wtorek, 19 kwietnia 2011

snake, cross and new hairstyle

 W drodze na casting do programu "Moda z bloga" zatrzymałyśmy się z Olą w centrum, by porobić trochę zdjęć. Przy okazji przedstawiam Wam moją nową fryzurę. W następnym poście pokażę Wam je w wersji nażelowanej ;) Dlaczego takie krótkie? Już dawno chciałam zmienić coś w swoim wyglądzie, a jak wiadomo, najłatwiej kombinować z włosami. W planach mam jeszcze kolor, najlepiej coś jasnego, żeby stłumić tą panującą w ubraniach czerń. No i właśnie. Znowu czerń! Miało być na różowo - jak zapowiadałam - ale mały wypadek przy pracy spowodował, że musiałam na szybko wykombinować nowy outfit. Biorąc pod uwagę nowe uczesanie, postawiłam na ostrzejszy look. Czasami lubię zwracać na siebie uwagę i w tym przypadku mi się udało. Jeden kolczyk, krzyż na szyi, wszędobylska czerń i krótkie, nieco czerwone włosy. Każda mijana para oczu odprowadzała mnie wzrokiem.
Translation : When I and Ola were going to the auditions (to the program "Fashion from a blog"), we stopped in the center to take some photos. By the way I present you my new hairstyle. In the next post I'll show you my hair with hair gel. Why so short? I wanted to change something and as we know, it's easiest to combine with hair. I want to have another color, something light. About outfit - well, again black. It was to be in pink - as I promised - but a little accident at work meant that I had to quickly figure out a new outfit. Taking into account the new hairstyle, I put on a sharper look. Sometimes I like to draw  attention and in this case I succeeded. One earring, a cross on my neck, ubiquitous black color and short, slightly red hair. Every pair of eyes looked at me.
jacket / blouse - h&m
shorts - banana republic + diy
shoes - deezee.pl
cross necklace - @
snake earring / belt - vintage